Православный пост. Традиции, кулинарные рецепты, советы / Татьяна Левкина |  В православном церковном календаре на посты приходится около двухсот дней в году. Начиная поститься, нужно помнить, что ограничение себя в пище во время поста – не самоцель, а лишь шаг к духовному росту. С помощью этой книги вы познакомитесь с основными правилами поста и молитвами, которые укрепят вас духовно. Kроме того, многочисленные рецепты несложных блюд, приготовление которых не займет у вас много времени, помогут разнообразить постный стол. | | Православная Церковь о революции, демократии и социализме / Н.М. Терехова |  В 2007 году исполняется 90 лет двум русским революциям – Февральской и Октябрьской. Они принесли много бед нашей стране. Погибли миллионы людей, разорены монастыри и дворцы, храмы и погосты. За много лет до этих печальных событий Русская Православная Церковь многократно призывала русских людей не поддаваться лживым обещаниям «свободомыслящих» революционеров. К сожалению, голос Церкви не был тогда услышан. В этой книге собраны высказывания русских святых, церковных деятелей и представителей культуры о власти, государстве, соотношении государства с Церковью. | | О поминовении усопших по уставу православной церкви / святитель Афанасий (Сахаров) |  Книга «О поминовении усопших по Уставу Православной Церкви» – главный труд святителя Афанасия (Сахарова), который был знатоком богослужения и ревностным исполнителем Устава. Впервые книга была издана в 1995 году. В данном издании текст отредактирован и дополнен письмами святителя Афанасия, которые адресованы близким людям. В письмах отразился духовный облик Владыки, сияющий любовью ко Христу и к Христовой Церкви. | |
Как правильно подготовиться к исповеди / Татьяна Копяткевич |  Эта брошюра предназначается для помощи тем, кто собирается приступить к исповеди. В ней кратко рассказывается о том, когда установлено Таинство Покаяния, что такое исповедь, а также как подготовиться к ней самим и подготовить ребенка. Для самого широкого круга читателей. | | Братство ревнителей церковного обновления (группа «32-х» петербургских священников), 1903–1907. Документальная история и культурный контекст |  Автор:Юлия Балакшина / В книге исследуется деятельность так называемой группы «32-х» санкт-петербургских священников – яркого феномена российской церковно-общественной жизни начала XX века. Автору удалось собрать новые редкие архивные документы, освещающие деятельность группы, найти письма ее участников, проследить их жизненный путь. Хотя о группе «32-х» упоминают все исследования, посвященные Поместному собору Православной российской церкви 1917–1918 гг., но попытка дать ответ на вопросы о том, какой характер имело это важное сообщество, впервые предпринята в настоящей работе. История группы «32-х» прослеживается в ее внутренней эволюции, с учетом личностных особенностей самых заметных из ее членов (выявленных на основе сбора и анализа их переписки и др. архивных материалов). Особое внимание уделено культурному контексту, в котором возникло и осуществило себя данное церковное движение. В приложениях к монографии также впервые публикуется переписка одного из лидеров группы «32-х» прот. Константина Аггеева с профессором Киевской духовной академии П. П. Кудрявцевым, представляющая собой важный источник для изучения как русской церковной истории, так и общественной и культурной жизни России начала XX века. | | Об истинном христианстве / Иоганн Арндт |  Традиционно читаемая и одобряемая Православной Церковью, как в лице ее святых, так и в лице официальной цензуры, одна из лучших и самых популярных духовно-назидательных книг из сокровищницы мирового христианства. Книга Иоганна Арндта «Об истинном христианстве» получила самое широкое распространение в России в XVIII – начале XX в. С 1735 года, когда вышел первый перевод на славяно-русский язык Симона Тодорского (1701–1754), будущего архиепископа Псковского, Изборского и Нарвского, и до 1906 года она была переведена на русский язык еще четыре раза и издавалась многократно. Предлагаемый перевод иг. Петра (Мещеринова) представляет собою переработку последнего русского перевода 1906 года. Не менее 50 % текста переведено заново, все купюры раскрыты, неточности и ошибки исправлены. | |